Holy Quran

Browse all surahs, listen to recitation, with translation

Al-Balad (90)

Verses: 20
لَآ أُقْسِمُ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
I swear by this city––
Alafasy
Al-Balad - Verse 1
Details
وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
and you [Prophet] are an inhabitant of this city––
Alafasy
Al-Balad - Verse 2
Details
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
[I swear] by parent and offspring,
Alafasy
Al-Balad - Verse 3
Details
لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِى كَبَدٍ
that We have created man for toil and trial.
Alafasy
Al-Balad - Verse 4
Details
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
Does he think that no one will have power over him?
Alafasy
Al-Balad - Verse 5
Details
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
‘I have squandered great wealth,’ he says.
Alafasy
Al-Balad - Verse 6
Details
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
Does he think no one observes him?
Alafasy
Al-Balad - Verse 7
Details
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ
Did We not give him eyes,
Alafasy
Al-Balad - Verse 8
Details
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
a tongue, lips,
Alafasy
Al-Balad - Verse 9
Details
وَهَدَيْنَـٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ
and point out to him the two clear ways [of good and evil]?
Alafasy
Al-Balad - Verse 10
Details
فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ
Yet he has not attempted the steep path.
Alafasy
Al-Balad - Verse 11
Details
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ
What will explain to you what the steep path is?
Alafasy
Al-Balad - Verse 12
Details
فَكُّ رَقَبَةٍ
It is to free a slave,
Alafasy
Al-Balad - Verse 13
Details
أَوْ إِطْعَـٰمٌ فِى يَوْمٍ ذِى مَسْغَبَةٍ
to feed at a time of hunger
Alafasy
Al-Balad - Verse 14
Details
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
an orphaned relative
Alafasy
Al-Balad - Verse 15
Details
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
or a poor person in distress,
Alafasy
Al-Balad - Verse 16
Details
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ
and to be one of those who believe and urge one another to steadfastness and compassion.
Alafasy
Al-Balad - Verse 17
Details
أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
Those who do this will be on the right-hand side,
Alafasy
Al-Balad - Verse 18
Details
وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا هُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
but those who disbelieve in Our revelations will be on the left-hand side,
Alafasy
Al-Balad - Verse 19
Details
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌۢ
and the Fire will close in on them.
Alafasy
Al-Balad - Verse 20
Details